quinta-feira, 16 de abril de 2026
Discriminação

Expressões anti-indígenas que deveríamos retirar do vocabulário

Retirar “expressões anti-indígenas” do vocabulário é essencial para tornarmos o Brasil um país mais inclusivo

Maria Gabriela Pimentapor Maria Gabriela Pimenta em 22 de março de 2023
Indigenous woman from Arawete tribe. Brazilian Amazon India. Xingu River, Altamira, Brazilian Amazon 2007.
Indigenous woman from Arawete tribe. Brazilian Amazon India. Xingu River, Altamira, Brazilian Amazon 2007.

Quando os portugueses chegaram ao Brasil, os povos indígenas foram discriminados e rebaixados à condição de inferiores e primitivos. Assim, essa mentalidade foi se perpetuando e muitos esteriótipos repercutiram no linguajar do brasileiro não-indígena em forma de expressões ofensivas, associando a cultura indígena a algo negativo. Esse costume fez com que o preconceito ficasse enraizado na cultura nacional e, até hoje, utilizamos “expressões anti-indígenas” no dia-a-dia, mesmo que de forma inconsciente.

Como a sociedade evolui e a cultura é fluida, podemos adquirir consciência e mudar nossos hábitos de uma forma positiva, excluindo expressões que ofendam esse povo tão diverso. Portanto, retirar “expressões anti-indígenas” do vocabulário não é frescura ou exagero, mas essencial para tornarmos o Brasil um país mais inclusivo.

Dia dos Povos Indígenas

No próximo mês, no dia 19 de abril, é comemorado o Dia dos Povos Indígenas, os povos originários. Esta data é dedicada à celebração da cultura e da herança indígena em todo o continente desde o 1º Congresso Indigenista Interamericano, que foi realizado no México em 1940.

1 – Tupiniquim

Tupiniquim é utilizado de modo pejorativo para se referir ao que é nacional. Por exemplo: ao invés de “cinema brasileiro”, diz-se “cinema tupiniquim”.

Os Tupiniquim são um povo com especificidade e algo só é Tupiniquim se for produzido por eles.

2 – Índio

O esteriótipo do ‘índio’ alimenta a discriminação, instigando a violência física e preconceitos trazidos da colonização. O correto é utilizar a palavra “indígena”.

3 – Tabajara

Tabajara é comumente utilizado para designar algo falsificado ou ruim. São cerca de 2.881 indígenas Tabajara vivendo no Ceará e no Piauí.

Utilizar o nome de um povo como algo negativo é discriminatório.

4 – Tribo

“Tribo” remete à ideia de uma população primitiva e desorganizada, além de carregar um imaginário depreciativo de esteriótipos e preconceitos.

Por isso, é melhor dizer “povo” ou, para se referir ao local, “aldeia” e “comunidade”.

5 – Descobrimento do Brasil

Cerca de 3,5 milhões de indígenas habitavam o Brasil quando o Brasil foi ocupado pelos portugueses, portando, é claro que o Brasil não foi descoberto.

Ao invés de dizer “descobrimento do Brasil”, opte por dizer “chegada dos portugueses” ou “ocupação portuguesa”.

6 – Programa de índio

“Programa de índio” é uma expressão muito comum, utilizada como forma de dizer que um evento é chato e entediante.

7 – Muito cacique para pouco índio

A expressão “muito cacique para pouco índio” e uma expressão tradicional brasileira que sugere excesso de autoridades para um reduzido número de seguidores.

De acordo com a antropóloga do Museu de Arqueologia e Etnologia da UFPR, a expressão demonstra o incômodo que as sociedades não-indígenas sentem com a forma de organização política das comunidades indígenas.

8 – Quem fala “mim” é índio

Existe uma ideia muito difundida de que os indígenas utilizam “mim” antes de um verbo no infinitivo, como por exemplo, “mim fazer”.

Afirmar isso até mesmo como piada é uma forma de discriminação, como se os povos indígenas não tivessem capacidade intelectual ou não conseguissem construir uma frase de acordo com a norma culta da Língua Portuguesa.

Leia também:

Siga o Canal do Jornal O Hoje e receba as principais notícias do dia direto no seu WhatsApp! Canal do Jornal O Hoje.